字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一章
	
		  		ショパンと氷の白键  (第1/1页)
    ショパンと氷の白键    作词:まふまふ    作曲:まふまふ    编曲:まふまふ    翻译:kyroslee    赤レンガくぐった    akarengakugutta    走过红砖之下    転びそうな木ぐつ    korobisounakigutsu    快要跌倒的木履    オルガンが响けば    angahibikeba    随着风琴声响起    雪の绒毯に覆われる    yukinojuutannioowareru    四周被雪之地毯所覆盖    世界中からAiされた夜は    sekaijuukaraaisaretayoruwa    倍受世间所Ai之夜    街を七sEに彩った    maanaironiirodotta    为这小镇添上七彩之sE    世界中から放り出された    sekaijuukarahouridasareta    从世间解放出来的    夜はどこへ行こう    yoruwadokoeikou    夜晚往着何处而去吧    梦の3番地眠気の角    yumenosanbanemukenokado    於梦中的三号门牌之地那困倦的一角    1010时待ち合わせ    senjuujimachiawase    1010时在其处会面    键盘は氷のように冷たい音がした    kenbanwakoorinoyonitsumetaiotogashita    琴键如冰一样发出了冰冷的音sE    そう纺いでいく    soutsumuideiku    没错逐渐交织出的    君と仆と寄り添った二つの记忆    kimitobokutoyorisottafutatsunokioku    你我相依的俩人的记忆    だからもうちょっと眠らせて    dakaramouchottonemurasete    所以让我再睡多一会儿吧    ―出口のない空がどこまでも広がる―    -deguonaisadokomademaru-    -没有出口的天空无尽辽阔-    ―君と歩いた世界はここにはないのに―    -kimitoaruitasekaiwakokoniwanainoni-    -明明与你一同而行的世界并不在此地-    早咲きに隠れた    hayazakinikakureta    藏於早开的背後    あの空を亡くして    anosoraonakushite    那片天空逝去了    目が覚めたらパジャマのまま    megasametarapajamanomama    醒过来之时依然穿着睡衣    君の好きなショパンを弾こう    kiminosukinashupanohikou    来弹奏出你喜欢的萧邦的乐曲吧    パンケーキと雪で淹れたモカでいい?    paoyukideiretamokadeii?    烤薄饼和以雪冲泡的摩卡咖啡可以吗?    また明日から冗谈で笑いあえる?    mataashitakarajuudandewaraiaeru?    明天能否再次一同开着玩笑由心欢笑呢?    键盘を叩くたび调律をしなきゃ    kenbanotatakutabichouritsuoshinakya    每当敲响琴键不得不调音呢    仆ら时がずれていく    bokuratokigazureteiku    我们彼此时间有所偏差    うんわかっているよ时计が动く    unwakatteiruyotokeigaugoku    嗯我懂的啊时钟不断运转    もう何で泣かないでよ    mounandenakanaideyo    够了为什麽不要哭啊    仆は大丈夫大丈夫    bokuwadaijoubudaijoubu    我没关系的没关系的    降りしきる雪のヴェールに包まれる君は    furishikiruyukinobeーrunitsutsumarerukimiwa    身处於下个不停的雪之面纱中的你    ―运命は変えられないんですか―    -unmeiwakaerarenaindesuka-    -命运是无法改变的吗-    透明でとても绮丽で见とれそうだよ    toumeidetotemokireidemitoresoudayo    透明而无b美丽的使人着迷不已啊    ―永远なんて芸术においてはSiぬことと同じだ―    -eiennasunioitewashinukototoonajida-    -永远之类的在艺术中就等同Si亡-    ―それでも―    -soredemo-    -即便如此-
		
				
上一章
目录
下一章